Christmas Partyも大盛り上がり!

Christmas Partyも大盛り上がり!!

宝塚市にあるココハウス英会話・英語教室で、『Christmas Party』を開催しました!

実は「Hawaiian Christmas Party」を企画していたのですが、講師の急な欠席でクリスマス会でフラダンスを踊ることは出来ませんでしたが、「冬」や「クリスマス」に関連する単語を使ったジェスチャーゲームや、英語のクリスマスソング「Santa Claus is Coming to Town」を歌って、盛り上がりでした!

また、ジェスチャーゲームで使った単語
scarf – マフラー
stocking – くつした

ですが、「マフラーは、マフラーじゃないの??」という質問が。
英語では、首に巻くものを「scarf(スカーフ)」と言い、「マフラー」と言うと車の排気装置「car muffler」を指すことが多いんです。

また、「ストッキング?? ソックスじゃないの??」という疑問も。
元々は膝丈や太ももまである長いくつしたを指していて、現代の「socks(短いくつした)」と比べて、昔の「stocking」は長いものを指していました。
また、クリスマスになぜ「stocking」を飾るようになったかと言うと、ある貧しい家庭の娘たちが夜に暖炉でくつした(stocking)を乾かしていたところに、聖ニコラウスがそのくつしたに金貨を入れたという話が広まり、クリスマスの時期になると子どもたちがプレゼントを入れてもらうために、暖炉に長いくつした(stocking)を吊るすという習慣ができたそうです。

日本では、サンタクロースのブーツの形をした飾りをよく目にしますが、海外では赤色に限らず色々な色や模様のクリスマス飾り用の「くつした/ストッキング」を目にします。
(実は今まで、なぜクリスマスの飾りに「くつした/ストッキング」があるのか知りませんでした!今回のイベントを機に一つ知識が増えました!!)

そして、お待ちかね!!
生徒たちが特に楽しみにしていた、カップケーキで作るクリスマスツリー作り。
自分で生クリームをたっぷりしぼってトッピングするのですが、みんな思い思いにデコレーションして大盛り上がり!
生クリーム好きさんは、クリームの渦が倒れそうになるほどしぼっていて、作りながら「早く食べたい!」「美味しそう!」と笑顔いっぱいでした!!

楽しい時間はあっという間でしたが、最後にクリスマスプレゼントをもらって、生徒たちは大満足の様子で帰っていきました。

来年も、みんなで楽しめるイベントをたくさん企画していきますので、ぜひご参加くださいね!
皆さんも楽しいクリスマスをお過ごしください🎄
Mary Christmas🎅🎄🎁

  • URLをコピーしました!